上疏是什么意思
箴(zhēn),即箴铭,是古文的一种文体,内容包含有警戒、规劝意思。《五箴》,从五个方面进行反思,警戒自己。表示不因身处困顿而消沉,仍要坚持道义行事。序言感叹年未四十,已鬓白齿脱,未老先衰,但表示不消沉,而要反省激励自己。《游箴》表示不能安于饱食终日,无所作为。《言箴》是说发表言论要看环境对象,否则无益且有害。《行箴》是说所作所为只要符合道义、法度,决不忏悔。《好恶箴》是说交际之道的好恶,应以道义为标准。《知名箴》是说自恃有才,锋芒毕露,急于成名,必遭打击。这是韩愈对社会经验的总结,曲折地揭露了社会的不公和黑暗。
人患不知其过;既知之,不能改,是无勇也。余生三十有八年,发之短者日益白,齿之摇者日益脱,聪明不及于前时,道德日负于初心,其不至于君子而卒为小人也昭昭矣!作《五箴》以讼其恶云。
1、聪:耳聪,听力好;明:目明,视力好; 2、昭昭:十分明显; 3、讼:诉,告,此为告诫自己。
人就怕不知道自己的过失;已经知道了自己的过失,却不能改正,这是缺乏勇气。我已活了三十八岁,短少的头发一天天变白,活动的牙齿一天天脱落,听力视力已不如以前,学问道德的修养也和当初的抱负一天天背离。这样下去,将成不了君子而最后成为小人,就十分明显了。因此写这篇《五箴》来责备自己的不良表现。
游 箴
余少之时,将求多能。蚤夜以孜孜;余今之时,既饱而嬉,蚤夜以无为。呜呼,余乎其无知乎!君子之弃,而小人之归乎!
1、蚤:通“早”;孜孜:努力不怠。
我年少的时候,要求获得尽可能多的才能,从早到晚勤奋学习,毫不懈怠;现在的我,吃饱肚子,就去游戏玩乐,从早到晚无所作为。唉呀!我难道不知道吗!这样下去,将为君子鄙弃,而堕落到小人的行列!
言 箴
不知言之人,乌可与言?知言之人,默焉而其意已传。幕中之辩,人反以汝为叛!台中之评,人反以汝为倾!汝不惩邪(yé)?而呶呶(náo)以害其生邪?
1、乌:何; 2、幕中:指作者在唐德宗贞元12年(796年)任宣武军节度使(治所在汴州)董晋的幕僚,贞元15年(公元799年)任徐泗濠节度使(治所在徐州)张建封的幕僚; 3、台中之评:指任监祭御史时上疏论天旱人饥,贬为山阳令; 4、呶呶:多言,唠唠叨叨。
不懂真知灼见的人,怎么可以和他说话?有真知灼见的人,你沉默不说话也知道你想说什么。在幕府中直率的辩论,人们反而以为存心背叛;在御史台中评议,人们反而以为有意倾轧!你为什么不引以为戒,仍要多言惹祸,危害自己生活呢?
行 箴
行与义乖,言与法违,后虽无害,汝可以悔;行也无邪,言也无颇,死而不死,汝悔而何?宜悔而休,汝恶曷(hé)瘳(chōu)?宜休而悔,汝善安在?悔不可追,悔不可为;思而斯得,汝则弗思。
1、乖:背离; 2、颇:偏颇,不公正; 3、瘳:病愈,引申为恢复元气,改正。
行动和道义相背离,言论和法度相违背,后来虽然没有危害,你也应该忏悔;行为正直无邪,言论没有偏颇,人死精神不死,你忏悔为什么?应该忏悔而不忏悔,你的恶习怎么能改正?不应该忏悔而忏悔,你的良好行为在哪里?言行违背道义法度,即使忏悔也不可挽回;言行符合道义法度,也就没有必要进行忏悔。思考一下就会懂得这个道理,你却不去考虑。
好恶箴
无善而好(hào),不观其道;无悖(bèi)而恶(wù),不详其故。前之所好(hào),今见其尤,从也为比,舍也为雠(chóu);前之所恶(wù),今见其臧(zāng),从也为愧,舍也为狂。维雠维比,维狂维愧,于身不详,于德不义,不义不祥,维恶(è)之大;几(jī)如是为,而不颠沛!齿之尚少,庸有不思;今其老矣,不慎胡为?
1、好:喜爱; 2、悖:谬误; 3、尤:过失; 4、比:类,辈; 5、雠:同“仇”; 6、臧:善; 7、颠沛:倾覆、仆倒。
没有善良的品质,却和他友好,这是因为没有观察他的为人之道;没有谬误的言行,却对他憎恶,这是因为不了解他的缘故。过去友好的,现在发现他的过失,再追随他就是朋比为奸,舍弃他就要成为仇敌;从前憎恶的,现在发现他善良,再去追随他就是羞愧,舍弃他就是神志发狂。或仇敌,或朋比,或狂乱,或羞愧,对自己都是不吉祥,在道德上是不义。不义不吉祥,恶就是大的;难道这样做,会不遭受挫折!过去年纪还少,因而没有深思,现在已经老了,还不谨慎做什么呢?
知名箴
内不足者,急于人知;霈(pèi)焉有馀,厥(jué)闻四驰。今日告汝,知名之法:勿病无闻,病其晔晔(yè)。昔者子路,惟恐有闻,赫然千载,德誉愈尊。矜(jīn)汝文章,负汝言语,乘人不能,掩以自取。汝非其父,汝非其师,不请而教,谁云不欺?斯以贾(gǔ)憎,掩以媒怨,汝曾不寤(wù),以及于难。小人在辱,亦克知悔,及其既宁,终莫能戒。既出汝心,又铭汝前,汝如不顾,祸亦宜然。
1、霈:自满的样子; 2、厥:于是; 3、晔晔:光彩显赫; 4、子路:名仲由,字子路,又字季路,孔子的著名弟子,性情刚直,好勇尚武,后做卫国大夫孔悝(kuī)的蒲邑宰,以政事见称,周敬王四十年(鲁哀公十五年),卫国内乱,子路临危不惧,冒死冲进卫国国都救援孔悝,混战中被蒯聩击杀,结缨遇难,被砍成肉泥,葬于澶渊; 5、赫然:显赫盛大; 6、掩:夺,袭; 7、贾:买,此处指招致; 8、媒:媒介,引起; 9、寤:通“悟”,觉悟; 10、克:能。
本身浅薄的人,急于让人知道他的名声;为才学丰富的人,他的名声自然四下传扬。今天告诉你成名方法是:不要怕没有名声,就怕你华而不实。以前,贤人子路,只怕自己有名声,反而千载名声显赫,道德名誉,越加受人尊重。自夸文章美妙,卖弄词藻,利用别人不能这样做,把名声窃取。你本不是他的父亲,你本不是他的老师,人家没有请你,而你就去教他,谁说这样做不是自欺欺人?欺骗别人,招致憎恶,窃取名声,引来怨恨,你竟不觉悟,以致灾难降临。小人在受侮辱时,也能知道悔恨,一到灾难过去,终是不能接受教训。既然你心里已经明白,又铭刻在你座前,如果再不反顾,灾祸降身也是罪有应当。
全文:
人患不知其过;既知之,不能改,是无勇也。余生三十有八年,发之短者日益白,齿之摇者日益脱,聪明不及于前时,道德日负于初心,其不至于君子而卒为小人也昭昭矣!作《五箴》以讼其恶云。
游 箴
余少之时,将求多能。蚤夜以孜孜;余今之时,既饱而嬉,蚤夜以无为。呜呼,余乎其无知乎!君子之弃,而小人之归乎!
言 箴
不知言之人,乌可与言?知言之人,默焉而其意已传。幕中之辩,人反以汝为叛!台中之评,人反以汝为倾!汝不惩邪(yé)?而呶呶(náo)以害其生邪?
行 箴
行与义乖,言与法违,后虽无害,汝可以悔;行也无邪,言也无颇,死而不死,汝悔而何?宜悔而休,汝恶曷(hé)瘳(chōu)?宜休而悔,汝善安在?悔不可追,悔不可为;思而斯得,汝则弗思。
好恶箴
无善而好(hào),不观其道;无悖(bèi)而恶(wù),不详其故。前之所好(hào),今见其尤,从也为比,舍也为雠(chóu);前之所恶(wù),今见其臧(zāng),从也为愧,舍也为狂。维雠维比,维狂维愧,于身不详,于德不义,不义不祥,维恶(è)之大;几(jī)如是为,而不颠沛!齿之尚少,庸有不思;今其老矣,不慎胡为?
知名箴
内不足者,急于人知;霈(pèi)焉有馀,厥(jué)闻四驰。今日告汝,知名之法:勿病无闻,病其晔晔(yè)。昔者子路,惟恐有闻,赫然千载,德誉愈尊。矜(jīn)汝文章,负汝言语,乘人不能,掩以自取。汝非其父,汝非其师,不请而教,谁云不欺?斯以贾(gǔ)憎,掩以媒怨,汝曾不寤(wù),以及于难。小人在辱,亦克知悔,及其既宁,终莫能戒。既出汝心,又铭汝前,汝如不顾,祸亦宜然。