说晚雨就说晚雨(全诗当你在西窗剪烛与晚雨)
原文
在一个雨夜写给北方的一个朋友
唐商隐
你的返回日期还没有确定,
秋池在晚雨中升起。
当他切断西边窗户的蜡烛时,
说到晚雨。
翻译
当你问及回归日期时,很难说清楚。巴山夜雨,秋池满水。
什么时候回家,剪了西窗的蜡烛,当面告诉他们晚雨的情况。
给…作注解
1.寄北:写诗寄北人。诗人当时在巴蜀(今四川省),亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深切怀念。
2.小君:你对对方的尊称,相当于现代汉语中的“你”。
3.返回日期:指回家的日期。
4.巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北部的交界处。这里指的是巴蜀地区。
5.秋池:秋天的一个池塘。
6.何当:什么时候。
7.总计:副词,用在谓语前,表示动作是由两个或两个以上的行为者进行的。可以翻译成“在一起”。
8.剪西窗烛:剪烛,剪去已燃尽的灯芯,使灯光明亮。这里形容为夜话长谈。“西窗谈雨”“西窗剪烛”作为成语,不仅指情侣,有时也指思念朋友的心情。
9.但是说话:回去讲故事。
做出赞赏的评论
这首诗写给谁,有两种意见:朋友和妻子。前者认为,李商隐在巴蜀期间,是39岁至43岁在东川任使臣的时候,而在此之前,他的妻子王已经去世。信众认为,李商隐在此之前曾有过巴蜀之行。有人认为是写给“家人或朋友”的。从诗中表达的热烈向往和缠绵悱恻的感情来看,似乎送给妻子更合适。
之一个题目《你问久了》,让人觉得这是一首以诗代信的诗。诗中省略了之前的一大段,可以猜测诗人收到了妻子的来信,希望丈夫早日回到家乡。自然,诗人也希望早日回家团圆。然而,由于种种原因,这个愿望还不能实现。之一句话就流露出离别的苦涩,和对离别的向往。
第二句“秋池晚雨涨”是诗人向妻子诉说自己的生活环境和心境。秋夜的雨,总是勾起离人的伤感。诗人用这一场景表达了对妻子的无限思念。仿佛让人想象在一个秋天的缠绵秋夜,池塘里满是水,诗人独自一人倚在房间的床上沉思。想着老婆此刻在家的生活和心情;回忆他们以前在一起的生活;咀嚼我的孤独。
三四句“共剪西窗烛时,却谈晚雨”,都是对未来团圆的美好想象。心中孤独的思念只能寄托在未来。当时诗人回到故乡,在西屋的窗下与妻子窃窃私语,他彻夜未眠,以致烛火开花。他们剪了花,但重逢后仍有说不尽的别离之情和说不尽的喜悦。这首诗既描写了今天在巴山听秋雨的孤独,也想象了未来相聚的幸福和欢乐。此时的痛苦与未来的喜悦交织在一起,时间空发生变化。
这首诗的语言朴实流畅,真实真挚。《晚雨》在开头和结尾的反复出现,让人深受感动。《何当》紧扣“非某期”,强烈表现了作者归家的迫切心情。