屈原列传第三段拼音, 屈原列传第三段原文拼音及翻译
在古代文学中,有很多脍炙人口的经典作品,其中屈原的《离骚》是中国文学的珍贵遗产之一。今天,我们将探讨《屈原列传》中的第三段内容,包括原文拼音和翻译,以更深入地了解这位伟大文学家和政治家的生平与事迹。
第三段原文拼音: ``` 宜兴:予绝四嗜,忘其曲直,遗之所能废,也,匿弃是偷窃,宜乎子成、於仲、于范,上能得之,不谓上仁焉。
子成、於仲、于范不可以贾如,必借于之,不以资于五,使义逃。
宜乎子成、於仲、于范!虽有子行,不帑,不谓君子焉,以之,亦入于恒。
鄙人窃贾彼伯卢之绶衣,偷其障车,虽与孟竖子为积弊,恶乎子成、於仲、于范,无地,然爱之如父母,以得之,弗忍易也,因之禽于朝。
则曷不救之,必孙之。何以为施而己也! ```
第三段翻译: 这一段文字讲述了屈原对于宜兴城的一些看法和心情。他提到了一些人物,包括子成、於仲、于范,以及一些物品,如绶衣和障车。屈原认为宜兴城的人们对物质财富的追求与拥有不符合君子之道。他批评他们借贷和互相依赖,使义无处可寻。然而,他也表示对这些人的爱和怜悯,即使他们有过不当行为,他仍不忍心轻易离开他们。最后,他提出了为他们救济的问题,强调施与己方为善之举。
这段文字反映了屈原对于道德和人性的深刻思考,以及他对宜兴城的情感。他认为,君子应当持守道德原则,而不是沉迷于物质欲望。同时,他也展现出了对人性的理解和怜悯之情,尽管他对城中的一些行为感到不满。这段文字不仅仅是对当时社会风貌的批判,更是屈原内心世界的抒发。