scratch paper
草稿纸
Doped out our proposal on scratch paper.
在草稿纸上粗略地写出了我们的计划
paper-pusher
Pusher意思是推移或者摆布什么东西的人,而这里的paper专指文件。从字面看来paper pusher可不就是推文件的人或者专摆弄文件的人吗。
一些不满意官僚机构办事作风的人常会把那里的工作人员称为paper pusher,意思是他们人浮于事,只会行公文。
walking papers
Walking papers可不是什么好事情,首先它可以指解雇通知单,出典可能是收到了walking papers你就只得开路了。
同时Walking papers不仅可以指解雇通知,也可以指司法机构通知你配偶已与你离婚的公文。
paper over
Paper作动词的时候解释用纸复盖,所以paper over就是用纸遮掩什么了
This is a scandal we can't paper over. Let's get all the facts, then make them public. Sure, we'll get some bad publicity but this is the only way to handle it.
这件丑闻是纸包不住火了;我们得查明事实然后公布于众。当然这一来有点损坏我们的名声,但这是唯一可行的处置办法。
paper tiger。
Tiger是老虎,paper tiger当然是“纸老虎“
My boss is a paper tiger and likes to pound on his desk and yell at us when he's mad, but the truth is he's scared of us. If you stand up to him, he backs down right away and won't bother you.
我的老板是纸老虎,发起火来爱拍着桌子对我们吼叫,但实际上他怕我们,只要你不向他低头,他就马上退缩,再也不找你麻烦了。