女士们先生们,英语(如何阅读英语,女士们先生们)
航空空公司把“女士们,先生们”改成了这个词,被赞不绝口。...在飞行时,我们经常听到收音机说:
女士们先生们,欢迎登机!
女士们先生们,欢迎登机。
在英语国家,“女士们,先生们”是对一群人最常用和最正式的称呼。
然而最近,世界顶级航空公司加拿大航空公司(Air Canada 空)决定不再使用“女士们,先生们”,而使用另一个地址。这个决定引起了轰动。
我们先来看看CNN的报道:
加拿大航空公司的乘客再也听不到乘务员说“女士们,先生们”。很快他们就会听到性别中立的术语。
空乘:空
中性:中性。
术语:术语
【翻译】加拿大航空空的乘客再也不会听到乘务员说“女士们,先生们”。很快,他们将听到一个中性的地址。
在机上广播中,“大家”一词将取代“女士们,先生们”
公告:公告
替换:替换
“大家”将取代飞机广播中的“女士们,先生们”。
对了,“大家”也是英语世界中常见的称呼,没有性别差异。可以翻译成“大家”、“大家”、“大家”,或者稍微亲昵一点的“亲爱的朋友”。
加拿大航空空的官员是这样解释的:
“我们努力确保我们的客户在选择与我们一起旅行时感到舒适并受到尊重。”
努力做某事。
确保:确保
我们会尽力让选择我们的乘客感到舒适和受尊重。
CNN的报道也提到了这次标题修改的背景:
这一决定是在美国许多州和其他国家在身份证上增加更多性别选项的时候做出的。新的选项将包括“未指明”和“未披露”
性别选择:性别选择
身份证:身份证(身份证)
未指明:不明确
未公开的;未披露的。)
这一决定的背景是,美国许多州和其他国家在身份证上增加了更多的性别选项。新选项包括“未知”和“机密”。
传统上,人类分为男(男)和女(女)两类,但美国已经有11个州似乎在打破这种生理划分标准,至少在身份证上将性别扩大到了三种:
男性(男)
女性(女)
未知(x)
字母x代表“未知”或“第三性别”。
据悉,美国并不是唯一承认“第三性别”的国家。澳大利亚、德国、孟加拉国、尼泊尔、巴基斯坦和新西兰也在其护照和身份证中提供“X”性别选项。
可能有人会问,人不是分男女的吗?这个“第三性别”到底是什么意思?
事实上,世界上有一些人,他们属于transex(跨性别者),internex(阴阳人),或者是难以识别自己性别的人。还记得电影《霸王别姬》中的程蝶衣吗?
加拿大航空空表示,既然乘客可以预订性别为“X”的机票,那么机组人员也应该相应调整乘客的地址。使用“大家”是为了给大家(包括第三性别)一个包容空的空间。
然而,杭空公司的美好愿望却引来了铺天盖地的吐槽:
但是,西方人真的很在乎“政治正确”。例如,有人对一群人说“嗨,伙计们”。如果他们突然发现有其他女士,他们可能会立即加上“包括女士……”。
这次加拿大航空公司更名也是典型的“政治正确”之举。但是很难调整,满足了一部分人的需求,又让另一部分人不满意。加航真的很想喊:我太辛苦了!
你怎么想呢?欢迎在评论区发表你的看法!