天净沙秋思的原文
出自于初中语文七年级上册课文元代马致远的古诗词《天净沙.秋思》原文是:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”
《天净沙秋思》中“天净沙”是什么,“秋思”是什么
“天净沙”是曲牌名,属越调,又叫《塞上秋》。
人们常说唐诗、宋词、元曲,唐诗分律、绝,词和曲也有规定的格律。
“天净沙”的曲谱为:
中中仄仄平平(韵),仄平平仄平平(韵),仄仄平平仄仄(叶)。
中平中仄(叶),仄平平仄平平(韵)。
《秋思》是这首曲调的标题。
天净沙秋思张籍
《秋思》——唐·张籍
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又拆封。
中唐诗人张籍,是韩愈门下高足,以一句“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”,而天下闻名。张籍四十岁的时候在宫中任太常太祝,掌管神主版位和焚香祝祷。一干就是十年。除了写诗,张籍还喜欢把杜甫的诗焚烧成灰,和蜜一起吞。如此“瞎搞一通”,十年之后,张籍终于铸就了被王安石称为“看似寻常最奇崛”的独特诗风
天净沙秋思注音版
kūténglǎoshùhūnyā,
枯藤老树昏鸦,
xiǎoqiáoliúshuǐrénjiā,
小桥流水人家,
gǔdàoxīfēngshòumǎ。
古道西风瘦马。
xīyángxīxià,
夕阳西下,
duànchángrénzàitiānyá。
断肠人在天涯。
天净沙·秋思翻译:
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
许渊冲天净沙秋思赏析
天净沙·秋思
马致远〔元代〕枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
许渊冲老先生把《天净沙·秋思》翻译成英文,让全世界的人们都见识到了元曲的魅力。秋思
AUTUMNTHOUGHTS
马致远
MaZhiyuan
枯藤老树昏鸦
Overoldtreeswreathedwithrottenvinesflyeveningcrows
小桥流水人家
Undera *** allbridgenearacottageastreamflows
古道西风瘦马
Onancientroadinthewestwindaleanhorsegoes
夕阳西下
Westwarddeclinesthesun
断肠人在天涯
Far,farfromhomeistheheartbrokenone
马致远天净沙秋思原文
天净沙·秋思(马致远)
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。这首小令以多种景物组合成一幅秋郊夕照图,抒发了漂泊天涯的游子的思乡之情。