蒹葭苍苍白露为霜全诗及译文作者
蒹葭苍苍,白露为霜, 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。 溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。 溯游从之,宛在水中沚。
这是《蒹葭苍苍白露为霜》的原文,它是中国古代文学家屈原的一首诗。这首诗表达了诗人对远方的思念之情,以及面对困难和阻碍时仍然坚持追寻爱人的决心。现在,让我们一起来阅读这首诗的译文。
译文:
蒹葭青青,白露成霜, 我所思念的人,在水的那一边。 向上游去,道路崎岖而漫长。 向下游去,她宛如水中央的明珠。
蒹葭茂盛,白露尚未消散, 我所思念的人,在水流的那一湄。 向上游去,道路虽难,但我仍努力攀登。 向下游去,她宛如水中小岛的风景。
蒹葭丰满,白露仍未褪去, 我所思念的人,在水流的那一涘。 向上游去,道路险阻但依然向前。 向下游去,她就在水流中的小沚。
这首诗以清新的词语和优美的意象,表达了诗人对心中挚爱的追求和思念之情。蒹葭、白露、水流都成为了表达深情的象征,诗中的爱情故事也一直被传颂至今。