现在小日本,听到这样一个词,大家的之一反应一定是二战时期的日本侵略军。“Jap”就是“日本人”的意思,但是“日本人”这个称呼是怎么来的呢?
字典上通常解释说“魔鬼”是我国人民为了表示对外国侵略者的仇恨而给的蔑称。但是,仔细想想,中国人有没有用“鬼子”作为对外国侵略者的蔑称的习惯?
在古代,中原的入侵者通常是北方的游牧民族。这类人在古代一般称为“鲁”;“蛮子”、“蛮子”、“土匪”、“贼”、“土匪”这些词都是用来形容“侵略者”的。还有日本侵略者,也就是元明时期的海贼。对于这类人,中国人也有一个特殊的称呼,叫“倭寇”,但无论如何也不叫“鬼子”。
明朝喜欢把北方的蒙古和女真侵略者称为“鲁”
其实把日语叫做“Jap”是语言史上很特殊的现象。如果硬要逻辑的话,其实是不对的,因为“Jap”根本不是用来指日本人的,而是指西方人。
古代中国人虽然也有一些中心主义,但并没有完全忽略周围民族的不当人。但是到了明清时期,出现了西方人来了的情况,他们对中国人没见过的样子相当惊讶。
在《侦探迪·徐人杰》中,有一个李元芳之一次遇见西方人的案例。他的评价如下。估计大部分中国人之一次见到一个外国人都是这种感觉。
“魔鬼”这个词由来已久。它最早出现在《天下方正》的故事里:“问鲁(陆机),‘鲁迅和是什么?’......石亨一本正经地说,‘我父亲和祖先在海上都很有名,所以更好不要知道?敢!”由此可见,“魔鬼”一词自古就有。在一些古代的灵异小说中,如《探神》、《看车》等,都有涉及“鬼”的,但“鬼”有时指的是鬼子,有时是人鬼联姻的产物。
在明朝,中国人遇到西方人,不叫“鬼子”,大多叫“蛮夷”。例如,荷兰人被称为“红毛野蛮人”。但从19世纪中叶开始,西方列强侵略中国,清 *** 与洋人签订了丧权辱国的不平等条约,垄断了洋人在中国的利益。中国人把外国人斥为“洋鬼子”、“西鬼子”、“红毛鬼子”。
著名的“红炮”就是由“红夷炮”改过来的。
实际上,这种称谓是基于外国人的外貌。在明朝,外国人的影响并没有深入,但是 *** 战争之后,中国越来越多的人遇到外国人,他们并不欢迎这些人的出现。此外,他们大多数是入侵者。中国人也觉得西方人都是黄头发绿眼睛,身体像鬼一样。如生活在 *** 战争前后的诗人卢松才在《江州之感》中说,王重阳在一首诗中说,“鹰嘴猫眼必红,锦衣缠腰。”
甚至,还出现了一些谣言,比如说外国人是金发鬼,需要婴儿滋养的谣言,引起了很多冲突(教案)。
直到改革开放前后,绝大多数中国人对白人的长相还是觉得挺新鲜的。
总的来说,“日本鬼子”这个词是中国人因为早期欧洲人奇怪的长相和侵略者的身份而给的蔑称。
也就是说,从逻辑上讲,用“日本人”来称呼“日本人”不太对,因为日本人的长相显然吓不倒中国人。而且对于日本人来说,有一个现成的词“倭寇”。日语怎么用?
其实这和中国近代以来屡遭入侵有关。近代以来,来中国的外国人几乎都成了侵略者,所以“鬼子”这个词就成了“侵略者”的代名词。但早期的中国,还没有称呼日本鬼子的习惯。在中国,西方侵略者被称为“洋鬼子”,日本人却常被称为“日本人”。甲午战争期间也差不多。
但总的来说,随着日本人成为侵华的主要敌人,“Jap”逐渐成为日本人的代名词。逻辑是:日本人等于外国人,外国人等于侵略者,侵略者后来主要是日本人,所以日本人等于日本人。比如电影《鬼子来了》中的“鬼子”,歌曲《大刀砍鬼子的头》,都指向了来自日本的侵略者。而且因为日本人一般都比较矮,所以“Jap”这个词一般都是指日本人。
而且倭寇,毕竟是400多年前明朝的事,几百年后中国和中国的交流很少。所以“倭寇”这个词很多日本人都不熟悉,浙江沿海也有一些民谣提到倭寇,但对于洋鬼子,中国人是知道的。毕竟外国人有很大的攻击性。
其实称日本人为鬼子主要是mainland China的蔑称,其他地区对日本人也有其他的蔑称,如“四脚仔”(闽南语,台湾省看不起日本人,甘愿做狗)、萝卜头(意思是日本人跟萝卜一样矮)或日本仔,这是粤语中对日本人最常用的称呼;(意为侏儒,由“日本人”一词演变而来。朝鲜人经常用这个词来取笑日本人普遍身高不高),(意为猪脚,用来嘲讽日本人穿传统分趾鞋袜的样子,像猪脚一样。)
作者:云帆